번역

[중국 노래 번역] 永彬Ryan.B-像极了(닮았어)

yeonvely 2021. 5. 4. 21:20

청량+트렌디+벅차오름 싹 다 조지는 영빈님 최애 노래☺ 이 계절에 딱 듣기 좋은 노래다.

정말 tmi지만 이 가수를 처음 알게 된 계기는 단순히 빈이랑 이름이 같아서..(심지어 한자까지도!) 관심이 갔던 것이었는데,

알고 보니 노래 하나하나 빼놓을 것 없이 명곡이다.

요새 중화권에서 가장 트랜디한 가수를 꼽자면 이 사람이지 않을까 싶다!~

放个大招给你看도 진짜 좋아하는 노랜데 번역이 좀 까다로워서 미루고 있다.

 

 

永彬Ryan.B-像极了(닮았어)

 

词:永彬Ryan.B

曲:永彬Ryan.B

https://youtu.be/DLWJF7lU5z4

 

 

 

❗의역 및 오역이 있을 수 있습니다❗

 

如果下次遇见你

다음에 널 다시 만날 땐

希望是在晴天里

맑은 날이면 좋겠어

要对你说的话

너에게 할 말은

想来想去

아무리 생각해도

是你我的记忆

너와 나의 기억이더라고

就算很远的距离

멀리 떨어져있다 해도

也要紧紧抱着你

너를 꽉 안아줄 거야

你的侧脸映在湖面光线

너의 모습이 호수에 비춰지면

照在树林里

숲이 밝게 빛날 거야

熟悉的地方想起你

익숙한 곳에 오니 네가 생각나

雪的声音记忆犹新

눈이 내리던 소리가 떠올라

画面脚步里你我都在犹豫

우리는 서로 부끄러워하고 있었고

这看起来像极了爱情

그거 아무래도 사랑인 것 같은데

你我 你我

너와 나 너와 나

你我却不靠近

하지만 우린 가까워지지 않아

这像极了爱情

사랑인 것 같아

虽然第一次见你

처음 본 너지만

我们都没有刻意

우린 망설이지 않았지

想问你是否愿不愿意

너에게 물어보고 싶어

让我进入你的心

네 마음속으로 들어가

了解你的情

감정을 알아봐도 되는지

如果下次遇见你

다음에 널 다시 만날 땐

希望是在晴天里

맑은 날이면 좋겠어

要对你说的话

너에게 할 말은

想来想去

아무리 생각해도

是你我的记忆

너와 나의 기억이더라고

就算很远的距离

멀리 떨어져있다 해도

也要紧紧抱着你

너를 꽉 안아줄 거야

你的侧脸映在湖面光线

너의 모습이 호수에 비춰지면

照在树林里

숲이 밝게 빛날 거야

这像极了爱情

사랑인 것 같아

这像极了爱情

사랑인 것 같아

虽然第一次见你

처음 본 너지만

我们都没有刻意

우린 망설이지 않았지

想问你是否愿不愿意

너에게 물어보고 싶어

让我进入你的心

네 마음속으로 들어가

了解你的情

감정을 알아봐도 되는지

如果下次遇见你

다음에 널 다시 만날 땐

希望是在晴天里

맑은 날이면 좋겠어

要对你说的话

너에게 할 말은

想来想去

아무리 생각해도

是你我的记忆

너와 나의 기억이더라고

就算很远的距离

멀리 떨어져있다 해도

也要紧紧抱着你

너를 꽉 안아줄 거야

你的侧脸映在湖面光线

너의 모습이 호수에 비춰지면

照在树林里

숲이 밝게 빛날 거야

这像极了爱情

사랑인 것 같아

如果下次遇见你

다음에 널 다시 만날 땐

希望是在晴天里

맑은 날이면 좋겠어

要对你说的话

너에게 할 말은

想来想去

아무리 생각해도

是你我的记忆

너와 나의 기억이더라고

就算很远的距离

멀리 떨어져있다 해도

也要紧紧抱着你

너를 꽉 안아줄 거야

你的侧脸映在湖面光线

너의 모습이 호수에 비춰지면

照在树林里

숲이 밝게 빛날 거야

这像极了爱情

사랑인 것 같아

这像极了爱情

사랑인 것 같아